2013/06/07

Interview: Hausu


Interview with Ben Friars-Funkhouser (Hausu), 29 March 2013

今月6月25日にデビューアルバム『Total』をHardly Artからリリースするポートランドの4人組HausuのフロントマンBen Friars-Funkhouserにインタビューというかメールで簡単な3つの質問をしたところ、とても丁寧に答えてくれたのでここに紹介させて頂きます。質問の内容ですが、まずは音楽スタイルの変化について。2011年にポルトガルのLebensStrasseからリリースされたデビューEP『Hausu EP』の頃からこのバンドをご存知の方はその1年後の2012年にInto The Woodsに公開された"Chrysanthemum"をはじめとした3曲を聴いてその変貌ぶりに少なからず驚かれたのではないかと思います。2つ目の質問は昨年Captured TracksからもリリースされたNaomi Punkのアルバム『The Feeling』も手掛けたプロデューサーDylan Wallについて。そして最後は大林宣彦監督の1977年の映画『ハウス』から取られたというHouseではなくHausuというバンド名から、日本のカルチャーからの影響についてもいろいろと伺うことができました。ただ、残念なことにこのインタビュー内容の翻訳はTHE STONE RECORDS店主が自力と主にYahoo翻訳の助けを借りて行っています。間違った訳があるかもしれないことを予めご了承下さい。英文もそのまま掲載してますのでそちらと比較しつつお楽しみ頂けましたら幸いです。そして間違いがありましたらご指摘頂けると嬉しいです。いい加減な人間ですみません。ちなみにこのインタビューは随分前になってしまうのですが、Benには3月29日にこの質問に答えてもらってます。デビューアルバム『Total』はSub Pop傘下のHardly ArtからLPとCDでリリース、さらにKevin GreensponのBridgetownからカセットでのリリースも予定されています。アルバムからオープニングトラックでもある"Chrysanthemum"のニューヴァージョンも公開されました。こちらもフリーダウンロードできます。



TSR: Hausuのファンの多くはLebensStrasseからリリースされたデビュー7インチ『Hausu EP』の様な初期の楽曲に比べて、最近のあなたたちの音楽に大きな変化を感じていると思います。作曲活動に置いてなにか心境の変化などありましたか?

Ben: ある意味では僕達には心境の変化があったと思う。ただ、それは長い時間をかけてゆっくりと変わっていったんだ。突然ではなくゆっくりと。今でもファースト7インチの頃の多くの要素が残っているとは思うんだけど、最近の楽曲はポップなフォーマットやフックを省いて構築されていると思う。それと1曲の中にいろんな影響からスタイルを引っぱってきてアレンジするというやり方が必ずしも僕達の求めたものではなかったということにも気付き始めてたんだ。僕達の曲がこれまでどうやって構築されていたかってことを真剣に考えるようになったし、僕達が考慮していたそれぞれのメンバーが受けた影響ってものにも気付くようになった。それで、そういった影響を他のパートから際立たせながら曲全体の明瞭さを保てるようにアレンジを試行錯誤することがより重要になってきたんだ。

TSR: I think most of your fans feel new Hausu's music taste has big change from your early songs like a Hausu EP released by LebensStrasse. Did you have a change of heart or something for making music?

Ben: In sense, we did have a change of heart. But it came slowly over a long time. We did not change our minds suddenly, but slowly started working in a different direction. I think a lot of the elements from the first 7” remain, but are structured less by pop formatting and arranged with less concern for having a “hook.” We all started to realize that citation, the pulling of styles from various influences and arranging them in a song, was not exactly the angle we wanted. It became more important to use to think hard about how our songs came together, to be aware of the influences we were considering, and to try and arrange parts so that they stood out from one another but still maintained clarity.


TSR: 僕はNaomi Punkの昨年のアルバム『The Feeling』が大好きです。Hausuのデビューアルバム『Total』はDylan Wallと一緒にレコーディングされたそうですが、彼がアルバムにもたらした影響についてはどう考えますか?

Ben: Naomi Punkは僕たちの仲の良い音楽仲間で何度もライブで共演したし、彼らの前身バンドも長年に渡って観てきた。Naomi PunkのTravisがシアトルでの共演の際に僕達にDylanを紹介してくれたんだけど、昨年の夏、DylanはHausuのBandcampのデモをミックス/マスターしてくれたんだ。フルレングスをレコーディングすると決めた時、Dylanと働くことはごく自然なことの様に思えたよ。彼は素晴らしいレジュメを持っている偉大なプロデューサーだよ。彼はちょうどバンクーバーの素晴らしいバンドWeedのレコーディングも終えたところだよ!Dylanとの作業は本当に素晴らしかった。彼は最小限の機材と最良の仕事で素晴らしいバンド達を育ててきた。彼はたくさんの独自のマイクを作るし、驚くべきテクノロジーのセンスも持ち合わせている。僕達のギターが壊れた時も彼が修理してくれたよ。彼は僕達が求めるものを理解していた。何故なら彼は僕が本当に影響を受けた多くのシアトルのパンクミュージックに対する多くの経験値を持っているからね。僕たちが好きなよりダーティーなクオリティーへの理解があって、プロフェッショナルで完璧なミックスを楽曲にもたらしてくれたんだ。

TSR: I like so much last Naomi Punk's album "The Feeling". And I just noticed "Total" was recorded with Dylan Wall. How do you think about him and what you got from him for the album?

Ben: Naomi Punk are some of our closest friends that we play music with. We’ve played many shows with them, and have seen their previous bands over the years. Travis (from NP) introduced us to Dylan quite a while ago at a show we played together in Seattle, and he mixed and mastered our bandcamp demos last summer. When we decided to record a full length, it seemed only natural to work with Dylan. He’s a great producer, with a really good resume. He also just finished a record for the band Weed from Vancouver Canada, who are amazing! Working with Dylan was cool – he grew up recording cool bands with minimal equipment and graduated to working with better stuff. He built a lot of his own microphones and has an incredible sense of technology – he could even fix our guitars when they broke. He knew what we wanted because he had experienced a lot of the same punk music in Seattle that I did, stuff that really influenced me. A perfect mix of professionalism and understanding of the dirtier qualities that we liked.


TSR: Hausuというバンド名を不思議に思っていました。そして最近のStereogumの紹介によってそれが日本の映画から影響を受けたものだということを知りました。それは本当ですか?そしてアルバムの中の1曲"Tetsuo"もまた日本人の名前、あるいは映画のタイトルから取られたものなのではないかと思います。それらが正しいのであれば、あなたは日本の映画や文化についてどう考えていますか?

Ben: 映画からの影響があるよ。僕はその映画も好きなんだけど、僕たちはその言語も気に入っているんだ。メンバー全員が日本の文化、映画、アニメ、文学に興味を持っているよ。そしてHausu / Houseというバンド名が本当に正しかったと感じている。英語の日本語ヴァージョンが好きで、それはよりかっこよく思えるんだ。"Tetsuo"は大友克洋のAKIRAの登場人物からとったものだよ。僕たちはその映画が好きで"Tetsuo"は孤独な曲なんだ。僕は映画と漫画でTetsuoにとても孤独なイメージを持っていたからね。他のメンバーは映画のTetsuo(塚本晋也監督による1989年の映画『鉄男』のことです。)も観てると思うんだけど、僕はそういったバイオレンスなものが苦手なもんで観てないんだ。いい映画だって評判は聞くけどね。

これは初めて人に語ることになると思うんだけど、僕は暇さえあれば日本の文学を読んでるんだ。川端康成、三島由紀夫、谷崎潤一郎、志賀直哉の散文スタイルは確実に僕の作詞、作曲に影響を与えているよ。特に雰囲気や人を取り巻く環境に対する川端の洞察、登場人物の孤立感、そして美意識。川端の『The Old Capital(古都)』、三島の『Forbidden Colors(禁色)』、谷崎の『Naomi(痴人の愛)』が僕のお気に入りだよ。他には大江や芥川の作品も素晴らしかったな。谷崎作品には僕が強い共感を覚える日本の文学的な美学についてのエッセイがあるんだけど、たしか『In Praise of Shadows(陰翳礼讃"いんえいらいさん")』っていう作品だったと思う。日本のフィクションを読むことは音楽的にも作詞面でも僕のスタイルにとても重要なんだよ。

TSR: I've ever wondered your band name Hausu. And I noticed it may be inspired by Japanese movie via stereogum's post. That's right? I also think one album's song Tetsuo is Japanese male name or the movie's name as well. If both are right, how do you think Japanese movies and any cultures?

Ben: It was inspired by the movie. I think besides liking the movie, we just liked the word. We all are interested in Japanese culture, cinema, animation and literature, and the Hausu / House correspondence felt really right. I’ve always loved Japanese versions of English words, they sound cooler. “Tetsuo” was named after the character from Otomo Katsuhiro’s Akira. We love that movie, and the song is a lonely one, and I always felt Tetsuo in the movie and manga to be a particularly solitary figure. I think the other guys have seen the movie Tetsuo, but I can’t handle violence like that so I’ve never seen it. I hear its really good.

I think this is the first time I’ve ever spoken about it, but I read mostly Japanese fiction when I have spare time, and the prose styles of Kawabata Yasunari, Mishima Yukio, Tanizaki Junichiro and Naoya Shiga have absolutely had an influence both on my lyrics, and the way I construct songs. Particularly Kawabata’s attention to atmosphere and surroundings, the detachedness of his characters and the beauty with which he renders the settings. I think The Old Capital by Kawabata, Forbidden Colors by Mishima, and Naomi by Tanizaki are among my favorites. I’ve also read Oe and Akutagawa, and enjoyed them very much too. Tanizaki has an essay about Japanese literary aesthetics that resonates with me strongly, In Praise of Shadows I think its called. think reading Japanese fiction has been really important for my sense of style, musically and in writing.

0 件のコメント:

コメントを投稿